В переводе с латинского: звезда.
Это женщина со сложным и упрямым характером, всегда следующая своим принципам. Она общительна и любознательна, много читает, живо интересуется политикой. Гостеприимна — самую большую радость ей доставляет общение с друзьями, близкими по духу людьми. В большинстве случаев они талантливы и необыкновенно трудолюбивы, могут работать на нескольких работах одновременно. Они не привязаны к месту, любят путешествовать, любят дальние командировки, в любом месте быстро заводят друзей и, если расстаются с ними, никогда о том не жалеют и никогда не возвращаются вновь. Эти женщины обязательны, верны данному слову, но открытыми их не назовешь, к людям относятся несколько настороженно. Они вспыльчивы, но отходчивы, добры и бескорыстны. Любят веселые и шумные компании. От любой хандры их излечит умное мужское общество.
`Зимним` Стеллам не хватает гибкости, они слишком независимы и это часто осложняет им жизнь. В замужестве редко бывают счастливы, хотя они преданные жены и рачительные хозяйки.
У `весенних` слабые легкие и бронхи, неустойчивая нервная система.
`Летние` — медлительны, их отличает робость, даже какая-то покорность. Поздно выходят замуж, но брак их бывает удачным — `летние` Стеллы более покладисты и терпимы. Едят много сладкого и питают особое пристрастие к кофе. `Осенние` — рассудительны, с развитым логическим складом ума. Несколько въедливые.
Стеллы, как правило, — материалистки, не верящие в мистику, твердо стоящие на земле независимые женщины. Умеют со вкусом одеваться, предпочитая теплые тона. У них обычно рождаются дочери, но в браке им чаще всего не везет.
По мнению П.РужеХарактер: 95% |