Интервью по…

интервью

Вас позвали на интервью, в котором будет участвовать иностранец. И даже если вы прекрасно знаете язык, подготовиться, чтобы от волнения не ударить в грязь лицом, все равно нужно. Как это сделать, мы Вам сегодня расскажем

1. С кем вы будете разговаривать.

Постарайтесь заранее узнать, с кем вы будете разговаривать на собеседовании. Возможных варианта – два: это либо иностранец, носитель языка, либо наш соотечественник, хорошо владеющий иностранным. Во втором случае бывает сложнее не сбиться на русский, зато и есть шанс, что и всех ваших ошибок собеседник не услышит. Во первом случае важнее показать, что вы говорите уверенно и бегло, чем потратить десять минут на составление одной, но безупречной, с точки зрения грамматики и стилистики, фразы.

2. О чем могут спросить вас

О том же, о чем и на любом другом собеседовании. Скорее всего, интервьюера будет интересовать ваш профессиональный опыт, образование, должностные обязанности, ваши успехи и неудачи на прошлых местах работы. Исходя из этого и подготовьте свой рассказ.

Заранее подготовьте несколько коротких рассказов о себе по темам:

* Ваш профессиональный опыт. Здесь должны фигурировать правильные названия компаний, в которых вы работали, названия должностей и, соответственно, круг должностных обязанностей, сроки вашей работы, названия проектов, в которых вы участвовали, каких успехов добились и с какими трудностями столкнулись. Очень важно знать, как на иностранном языке звучат все нужные названия, поэтому словарь профессиональных терминов должен стать вашей настольной книгой на время подготовки к собеседованию.
* Ваша прошлая работа. Обычно больше всего работодателей интересует именно последнее место работы, поэтому рассказу о нем стоит уделить особое внимание. В частности, помимо перечисленных выше тем, нужно подготовиться к тому, чтобы четко рассказать о причинах своего ухода, отношениях с коллегами, не наговорив лишнего и не сбиваясь, чтобы у интервьюера не сложилось впечатления, что вы чего-то не договариваете.
* Ваша будущая работа. Еще будет полезно подготовить рассказ о том, чего вы ждете от нового места. Тут все довольно стандартно: перспективы карьерного роста, дружный коллектив, саморазвитие, помощь общему делу и так далее. Нужно просто построить из всего этого 2-3 связные фразы на нужном языке.
* Ваша биография. Не секрет, что помимо профессиональных достижений, работодателей интересует и ваша личная жизнь. Поэтому подготовьте рассказ о том, где вы учились, какую специализацию получили, есть ли у вас дополнительное образование, несколько слов о вашем хобби, семье, увлечениях. Если вы бывали в стране, где говорят на том языке, на котором будет проходить собеседование, будет очень кстати упомянуть об этом и рассказать, с какой целью вы ездили и где побывали.

3. О чем стоит спросить интервьюера.

Чтобы не растеряться и не забыть узнать все, что вам интересно о компании, в которой вы проходите собеседование, свой список вопросов, уже на иностранном языке, стоит тоже подготовить заранее. Обычно имеет смысл уточнять следующие моменты:

* Условия работы: должностные обязанности, график работы, кому будете подчиняться вы и кто будет подчиняться вам, размер зарплаты, правила поведения в офисе.
* Социальное обеспечение: медицинская страховка, оплата питания, корпоративный транспорт, премии и бонусы, отпуск, и так далее.
* Особые условия: если вам необходимы какие-то особые условия труда (смещенный график работы, возможность отгулов или удаленной работы, и так далее), нужно уметь четко сказать, какие именно и обосновать, зачем они вам. Причем сделать это так, чтобы не потерять конкурентных преимуществ в борьбе за нужную должность.

4. Как готовиться к собеседованию

Для каждого из пунктов лучше всего подготовить письменный текст, по 3-5 фраз на каждый. Ваш рассказ должен быть исчерпывающим и не слишком длинным. Затем написанный текст нужно выучить и наговорить на диктофон, чтобы послушать со стороны, насколько естественно вы звучите (да да, все эти ухищрения с подготовкой письменных ответов и диктофоном, на самом деле, нужны для того, чтобы на собеседовании держаться уверенно и непринужденно. Примерно, как естественный макияж: все, как на самом деле, только лучше).

Если у вас есть друзья-носители языка, усыпите их бдительность, напоите кофе, а потом расскажите им все подготовленное. Пусть они вас послушают, выскажут свое мнение, а еще лучше, сыграют роль интервьюера, задав нужные вопросы, список которых вы, конечно же, тоже подготовите для них заранее. Если друзей-носителей нет, подойдут и те, кто просто хорошо владеет нужным вам языком. Даже если он знает его хуже вас, все равно его взгляд со стороны будет вам полезен.

Опубликовал(а)Eliko
Предыдущая запись
Красота и(ли) компетентность.
Следующая запись
Декрет и карьера: трудности перехода
Добавить комментарий
Ваш электронный адрес не будет опубликован.

1 × три =